昨晚吃飯的時候,禱告完,要開動,爸爸熊說:我想唸我的女兒,真的耶,姊姊熊不在,好像都不一樣了。早上沒人弄早餐給熊美眉和熊底迪吃(放假期間,姊姊熊會幫忙,好讓兩老多賴床)只等爸爸熊或媽媽熊來弄給熊美眉和熊底迪吃。熊底迪少個人鬥嘴,熊美眉倒是無所謂,只是告訴來訪的叔叔阿姨,姊姊熊去 camp.整體來說好像安靜多了,但是,熊熊們都在想姊姊熊現在在做什麼. 姊姊熊,我們想念妳。
In dinner time, Papa Bear said " I miss my daughter." Indeed, it is quite different. No one would set up the breakfast for little Bear and Baby bear when Papa Bear and Mama Bear are still in bed. ( Sister Bear helped out in the winter break.) Baby Bear has no one to argue with. Little Bear was O.K. She would tell our visitors that Sister Bear went to a camp. In Bears' house, it is little bit quiet. However, all bears are thinking about what Sister Bear is doing. Sister Bear, we all miss you.
沒有留言:
張貼留言